Читайте также:

– Умница! – сказала моя жена и спросила меня: – А сколько он может съесть их? Десять может? – Десять, – говорю, – может. – А ежели двадцать? – Двадцать, – говорю, – едва ли...

Пришвин Михаил Михайлович   
«Журка»

Черт подери! Так ты супротив отца идешь, девчонка? РЕГИНА (бормочет, не глядя на него). Ты сколько раз сам говорил, какая я тебе дочь...

Ибсен Генрик Юхан (Ibsen Henrik Johan)   
«Привидения»

A rough wooden bench had been placed against the trunk; and on this Montanelli sat down. Arthur was studying philosophy at the university; and, coming to a diffic..

Войнич Этель Лилиан (Ethel Lilian Voynich)   
«The Gadfly»

Смотрите также:

С.Бережной. Живые машины времени, или Рассказ о том, как Брэдбери стал Брэдбери

Кена Келлі. інтерв\'юз Реєм Бредбері (украинский)

Биографическая статья (Wikipedia)

Рэй Бредбери хочет полететь на Марс

Награждение Брэдбери

Все статьи


Роман Р. Брэдбери 451° по Фаренгейту

Философский характер фантастики Р. Брэдбери

Безниско Н.А.Своеобразие концепции гуманизма в рассказах Рэя Брэдбери и Антона Павловича Чехова.

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Темный карнавал»



Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 171)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...

          2

    

              "О дево
          Мария! -
          Поют небеса. -
          На нивы златые
          Пролей волоса.

          Омой наши лица
          Рукою земли.
          С за-гор вереницей
          Плывут корабли.

          В них души усопших
          И память веков.
          О, горе, кто ропщет,
          Не снявши оков!

          Кричащему в мраке
          И бьющему лбом
          Под тайные знаки
          Мы врат не сомкнем.

          Но сгибни, кто вышел
          И узрел лишь миг!
          Мы облачной крышей
          Придавим слепых"...

Есенин Сергей Александрович   
«Октоих»