В руках он держит свою телогрейку, а рядом с ним лежит вещевой мешок, который он, очевидно, подкладывает под голову...
) Нигилизм относительно труда. (Изжит.) Негодность к практической работе. (Годность.) Объединяющий всех напряжённый атеизм, некритически приним..
ом и не привели к открытию каких-либо неизведанных земель, между тем как некоторые этапы нашего паломничества в страну Востока, сопряженные с отказом от банальных удо..
Смотрите также:
Рэй Брэдбери как кривое зеркало прогресса
С.Бережной. Живые машины времени, или Рассказ о том, как Брэдбери стал Брэдбери
Рэй Бредбери хочет полететь на Марс
Кена Келлі. інтерв\'юз Реєм Бредбері (украинский)
Безниско Н.А.Своеобразие концепции гуманизма в рассказах Рэя Брэдбери и Антона Павловича Чехова.
Роман Р. Брэдбери 451° по Фаренгейту
Философский характер фантастики Р. Брэдбери
Вы читаете «Орудия радости», страница 10 (прочитано 90%)
«Ветер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Воронья стая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Время, вот твой полет», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Выпить сразу против безумия толп», закладка на странице 10 (прочитано 82%)
«Диковинное диво», закладка на странице 10 (прочитано 75%)
«Жилец из верхней квартиры», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Здравствуй и прощай», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Золотоглазые», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Золотой змей, серебряный ветер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Золотые яблоки Солнца», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«И все-таки наш...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«И камни заговорили...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Как умерла Рябушинская», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Каникулы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Капелька нетерпимости», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Карлик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Конец начальной поры», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Коса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Кукольник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Луг», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Лучезарный Феникс», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Маленький убийца», закладка на странице 10 (прочитано 69%)
«Мгновение в лучах солнца», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Может быть, мы уже уходим», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Наказание без вины», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Нечто необозначенное», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«О скитаньях вечных и о Земле», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Огромный-огромный мир где-то там», закладка на странице 10 (прочитано 90%)
«Око за око», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
На специально освобожденном месте стоял телевизор, перед ним четыре
кресла и два маленьких столика с двумя бутылками и четырьмя стаканами. Все
это приготовил отец Брайен, не позволив отцу Келли помогать совсем. Теперь
он обернулся, потому что подходили Келли и пастор Шелдон.
Пастор помедлил в дверях и обозрел помещение.
- Чудесно, - он помолчал и добавил: - Я думаю. Дайте-ка взглянуть...
- Прочел этикетку на бутылке. - Отец Витторини сядет здесь.
- У "Ирландского мха"? - спросил Витторини.
- Как и я, - сказал отец Брайен.
Витторини с заметным удовольствием сел.
- А остальные усядутся возле "Слезы Христовой", как я понимаю? -
сказал пастор.
- Это _и_т_а_л_ь_я_н_с_к_о_е_ вино, пастор.
- Я, кажется, о нем слышал, - сказал пастор и сел.
- Вот, - отец Брайен поспешно протянул руку и, не глядя на Витторини,
налил ему полный стакан "Мха", - переливание ирландской крови.
- Позвольте мне, - Витторини кивком поблагодарил и поднялся, в свою
очередь, чтобы наполнить стаканы остальных. - Слезы Христа и солнце
Италии, - сказал он. - Ну, а теперь, перед тем, как выпьем, я кое-что
скажу.
Другие ждали, глядя на него.
- Папской энциклики о космических полетах, - сказал он наконец, - не
существует.
- Мы обнаружили это, - сказал Келли, - несколько часов назад.
- Отцы, простите меня, - сказал Витторини. - Я, как рыбак на берегу,
который, завидя рыбу, берет побольше наживки. Я все это время подозревал,
что энциклики не было. Но каждый раз, когда я заводил разговор об этом в
городе, столь многие священники из Дублина отрицали ее существование, что
я пришел к мысли: должна существовать! Они не проверили, потому что
боялись: а вдруг найдут. А я не проверял из-за своей гордости: а вдруг не
найду. Так что римская гордость или дублинская гордость не многим
отличаются. Скоро мне предстоит перевод, я буду неделю хранить молчание,
пастор, и принесу покаяние.
- Хорошо, отец, хорошо, - пастор Шелдон поднялся. - У меня маленькие
объявление. В следующем месяце прибывает новый священник. Я долго об этом
думал. Он итальянец, родился и вырос в Монреале.
Витторини прикрыл один глаз и попытался представить себе новичка.
- Если церковь должна быть всем для всех, - сказал Шелдон, - то меня
интересует мысль о горячей крови, взращенной в холодном климате, как у
нашего нового итальянца; так же завораживает и обратное: холодная кровь,
взращенная в Калифорнии.
Тем временем:
... Заранее оговорившись относительно терминов, легче
разобраться. Будем же понимать под словом декадент то, что это слово
значит, - именно: упадок, ибо другие значения, навязываемые ему (отчего это
происходит - скажу ниже), очевидно, совершенно нелепы.
Название декадентство прилепляется публикой ко всему, чего она не
понимает. Это - факт очень обыкновенный и доказывающий только (еще раз!),
что на "большую публику" следует махнуть рукой. Но есть люди, стоящие выше
"современной aurea mediocritas"*, - и тем-то из них, кто все-таки, часто
просто не вникая в суть и не разбирая, прилепляет удобное по краткости и
бранчивости звуков слово к нелюбимым произведениям известного рода, - им-то
пора разобрать, и определить, и выяснить свои мысли. Наша литература (к
чести ее) очень мало за себя заступается, а на брань Бурениных не обращает
внимания, что имеет одну дурную сторону: публика-то так и остается в
неведении относительно литературных родов настоящего времени и все мешает в
одну кучу (чему, кстати, очень способствуют настоящие "упадочники",
дегенераты, имена которых история сохранит без благодарности).
* Золотой середины (лат.).
__________
Декадентство - "decadence" - упадок.
Упадок (у нас?) состоит в том, что иные, или намеренно, или просто по
отсутствию соответствующих талантов, затемняют смысл своих произведений,
причем некоторые сами в них ничего не понимают, а некоторые имеют самый
ограниченный круг понимающих, т. е. только себя самих; от этого
произведение теряет характер произведения искусства и в лучшем случае
становится темной формулой, составленной из непонятных терминов - как
отдельных слов, так и целых конструкций.
__________
2 апреля
M-me Мережковская дала мне еще Бугаевские письма. Следует впоследствии
обратить на них внимание больше - на громаду и хаос, юность и старость,
свет и мрак их...
