Читайте также:

Какой от меня прок? А останься я дома - женился бы на той девчонке и держал бы лавочку на Хэммерсмит Хай: "С.Ортерис, набивает чучела". В окошке у меня бы..

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Безумие рядового Ортериса»

Он, как мне кажется, вовсе не был недоброжелательным, скорее, я бы сказал, наоборот, но просто он не выносил дураков...

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«Пигмалион»

Он опасливо озирался, и на его лице была написана решимость при первом появлении стражника броситься по крутому склону в долину. Наконец он добрался до перевала, где стоял простой деревянный ..

Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)   
«Смерть горца»

Смотрите также:

С.Бережной. Живые машины времени, или Рассказ о том, как Брэдбери стал Брэдбери

Рэй Бредбери хочет полететь на Марс

Рэй Брэдбери как кривое зеркало прогресса

Кена Келлі. інтерв\'юз Реєм Бредбері (украинский)

Биографическая статья (Wikipedia)

Все статьи


Безниско Н.А.Своеобразие концепции гуманизма в рассказах Рэя Брэдбери и Антона Павловича Чехова.

Роман Р. Брэдбери 451° по Фаренгейту

Философский характер фантастики Р. Брэдбери

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury) - Произведения - Огромный-огромный мир где-то там

«Огромный-огромный мир где-то там»



Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 11)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
Осмотревшись, Чичиков вынул из бокового кармана заготовленную пачку
денег и молча положил ее перед секретарем. Незаметно прикрыв пачку
салфеткой, секретарь перестал смеяться и, устремив на Чичикова прищуренный
глаз, спросил:
- А по ревизской сказке эти, ваши умершие, числятся?
- Числятся-с...
- Ну, так чего же вы, голубчик, оробели? - рассмеялся секретарь и, взяв
одним движением руки бумаги и деньги, неожиданно встал. - Один умер, другой
родится, а все в дело годится, - подмигнув, весело добавил он и
снисходительно похлопал Чичикова по плечу.
- Жду вас завтра, - прощаясь с ним за руку, сказал секретарь и вышел. .
Оставшись один, Чичиков растерянно смотрит, ему вслед. Лицо его
постепенно меняется и, вдруг ударив себя по лбу, он вскрикивает: - Ах, я
Аким простота, Аким простота! Ведь ежели по ревизской сказке числятся, как
живые... Стало быть живые!
Подойдя к столу он залпом выпивает налитый бокал и застывает,
пораженный необычайной мыслью. - Да накупи я всех этих, которые вымерли,
положим, тысячу... Да, положим, заложи их в опекунский совет по двести
рублей на душу... - считает, шевеля губами. - Двести тысяч! - хрипло
выдавил, он. - Двести тысяч капиталу! Боже мой! - хватается за голову,
валится на диван, смеется... Внезапно на лице его страх. - Хлопотливо,
конечно... - опасливо оглядываясь, тихо произносит он. - Страшно... Но кто
же зевает теперь. Все приобретают, все благоденствуют! Почему я должен
пропасть червем? А что скажут потом мои дети? Вот, скажут, отец скотина, не
оставил нам никакого состояния!.. Двести тысяч! Двести тысяч! - дрожа от
волнения, повторяет Чичиков. - А время удобное, недавно была эпидемия.
Народу вымерло, слава богу, немало...
Крестится. Решительно поднимается. Берет со стола колокольчик и с силой
звонит.


Эп. 5.


Звон колокольчика подхватили валдайские бубенцы, и по весенней
столбовой дороге, разбрызгивая дождевые лужи, промчалась быстрая тройка с
закрытой холостяцкой бричкой...

Булгаков Михаил Афанасьевич   
«Мертвые души (Киносценарий)»