Но сама посуди, разве человеческие нервы могут выдержать хотя бы такой день, как сегодня! Нет, ты послушай! Упавшая женщина, лежа на спин..
Народ безмолвствует. В толпе действуют комиссии, прохаживаются детективы. РУБИ-КИРЯЙ (отважно). Произвол! Его уводят. МСЬЕ ДВУРОЖКО (вытирая руки о рубаху Самарского)...
ecoming more agile and neat Just so the apples could fit loosely inside-- The thoughtful geese had nothing to eat Courageous bird shows its power in hunting ..
Смотрите также:
Рэй Бредбери хочет полететь на Марс
Рэй Брэдбери как кривое зеркало прогресса
Биографическая статья (Wikipedia)
С.Бережной. Живые машины времени, или Рассказ о том, как Брэдбери стал Брэдбери
Роман Р. Брэдбери 451° по Фаренгейту
Безниско Н.А.Своеобразие концепции гуманизма в рассказах Рэя Брэдбери и Антона Павловича Чехова.
Философский характер фантастики Р. Брэдбери
Вы читаете «Огромный-огромный мир где-то там», страница 10 (прочитано 90%)
«Ветер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Воронья стая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Время, вот твой полет», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Выпить сразу против безумия толп», закладка на странице 10 (прочитано 82%)
«Диковинное диво», закладка на странице 10 (прочитано 75%)
«Жилец из верхней квартиры», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Здравствуй и прощай», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Золотоглазые», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Золотой змей, серебряный ветер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Золотые яблоки Солнца», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«И все-таки наш...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«И камни заговорили...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Как умерла Рябушинская», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Каникулы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Капелька нетерпимости», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Карлик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Конец начальной поры», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Коса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Кукольник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Луг», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Лучезарный Феникс», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Маленький убийца», закладка на странице 10 (прочитано 69%)
«Мгновение в лучах солнца», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Может быть, мы уже уходим», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Наказание без вины», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Нечто необозначенное», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«О скитаньях вечных и о Земле», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Мир заполнил доверху ее ящик для писем, и она
больше не была отрезана от других людей. Если кто-нибудь писал ей, например,
о тайнах исчезнувших древних майя, на следующей неделе он получал от нее
три письма, и формальная переписка перерастала в теплую дружбу. Однажды
после целого дня писанины Бенджи даже пришлось отмачивать руку в растворе
английской соли.
К концу третьей недели миссис Браббам вообще перестала наведываться к
своему ящику. Она даже не выходила подышать воздухом на крыльцо, так как
Кора вечно торчала на дороге, кланяясь и улыбаясь почтальону.
В этот год лето слишком быстро подошло к концу, а точнее, его главная
часть: визит Бенджи. Вот на столе лежат завернутые в его красный носовой
платок сандвичи с луком, украшенные веточками мяты, чтобы отбить запах; вот
на полу сверкают его начищенные башмаки; и вот на стуле, держа в руках
карандаш, некогда такой длинный и желтый, а теперь коротенький и изжеванный,
сидит сам Бенджи. Кора взяла его за подбородок и заглянула ему в лицо,
словно разглядывала летнюю тыкву незнакомого вида.
— Бенджи, я должна извиниться перед тобой. Не помню, чтобы за все это
время я хоть раз взглянула тебе в лицо. Мне кажется, что я изучила каждую
складку, каждый ноготь, каждую бородавку на твоих руках, но твое лицо я могу
и не узнать в толпе.
— На такую физиономию и смотреть-то нечего, — застенчиво ответил он.
— Но эту руку я узнаю из миллиона, — продолжала Кора. — Если бы мне
в темной комнате пожали руку тысячи людей, я все равно безошибочно узнала бы
твою и сказала бы: "Это ты, Бенджи". — Она тихонько рассмеялась и подошла
к дверям. — Я вот все думаю, — она посмотрела на соседний дом, — я не
видела миссис Браббам уже несколько недель. Сидит дома и носа не кажет. А
виновата я. Нечестно я поступила с ней, даже хуже, чем она со мной. Я выбила
у нее землю из-под ног. Это было подло и злобно, и мне теперь стыдно. — Она
снова взглянула на запертую дверь соседки. — Бенджи, можешь напоследок
оказать мне еще одну услугу?
— Да, мэм.
— Напиши письмо для миссис Браббам.
— Мэм?
— Да, напиши одной из этих компаний по распространению порошков или
рецептов, чего угодно, и подпишись именем миссис Браббам.
— Хорошо, — ответил Бенджи.
— И тогда через неделю или через месяц почтальон снова засвистит у
наших ворот, и я попрошу его подняться к ней и лично вручить ей письмо. А я
уж постараюсь встать так, чтобы она видела, что я ее вижу. И я помашу ей
своими письмами, а она мне помашет своими, и мы улыбнемся друг другу.
Тем временем:
.....
