Если я ошибаюсь, то дальнейшее чтение этого письма бесполезно. Я не стану здесь окунаться в тягчайшие подробности последних 60 лет...
Темнота черней чернил. Дьявол, знать, тебя учил Поступать безбожно! Дождь и гром. В глазах черно. Баба, выгляни в окно! Дура, выгляни в окно! Ах, тебе не жалко?..
Признаем: ее автор Дэн Браун (Dan Brown) породил легион рьяных последователей, убежденных, что Христос не был распят, что он ..
Смотрите также:
Рэй Бредбери хочет полететь на Марс
С.Бережной. Живые машины времени, или Рассказ о том, как Брэдбери стал Брэдбери
Рэй Брэдбери как кривое зеркало прогресса
Кена Келлі. інтерв\'юз Реєм Бредбері (украинский)
Биографическая статья (Wikipedia)
Безниско Н.А.Своеобразие концепции гуманизма в рассказах Рэя Брэдбери и Антона Павловича Чехова.
Роман Р. Брэдбери 451° по Фаренгейту
Философский характер фантастики Р. Брэдбери
Вы читаете «И все-таки наш...», страница 1 (прочитано 0%)
«Ветер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Воронья стая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Время, вот твой полет», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Выпить сразу против безумия толп», закладка на странице 10 (прочитано 82%)
«Диковинное диво», закладка на странице 10 (прочитано 75%)
«Жилец из верхней квартиры», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Здравствуй и прощай», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Золотоглазые», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Золотой змей, серебряный ветер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Золотые яблоки Солнца», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Перевела с английского Нора Галь (1975)
Питер Хорн вовсе не собирался стать отцом голубой пирамидки. Ничего
похожего он не предвидел. Им с женой и не снилось, что с ними может
случиться такое. Они спокойно ждали рождения первенца, много о нем говорили,
нормально питались, подолгу спали, изредка бывали в театре, а потом пришло
время Полли лететь вертолетом в клинику; муж обнял ее и поцеловал.
- Через шесть часов ты уже будешь дома, детка, - сказал он. - Спасибо,
эти новые родильные машины хоть отцов не отменили, а так они сделают за тебя
все, что надо.
Она вспомнила старую-престарую песенку: "Нет, уж этого вам у меня не
отнять" - и тихонько напела ее, и, когда вертолет взмыл над зеленой
равниной, направляясь в город, оба они смеялись.
Врач по имени Уолкот был исполнен спокойствия и уверенности. Полли-Энн,
будущую мать, приготовили к тому, что ей предстояло, а отца, как полагается,
отправили в приемную - здесь можно было курить сигарету за сигаретой или
смешивать себе коктейли, для чего под рукой имелся миксер. Питер чувствовал
себя недурно. Это их первый ребенок, но волноваться нечего. Полли-Энн в
хороших руках.
Через час в приемную вышел доктор Уолкот. Он был бледен как смерть.
Питер Хорн оцепенел с третьим коктейлем в руке. Стиснул стакан и прошептал:
- Она умерла.
- Нет, - негромко сказал Уолкот. - Нет, нет, она жива и здорова. Но вот
ребенок...
- Значит, ребенок мертвый.
- И ребенок жив, но... допивайте коктейль и пойдемте. Кое-что
произошло.
Да, несомненно, кое-что произошло. Нечто такое, из-за чего
переполошилась вся клиника. Люди высыпали в коридоры, сновали из палаты в
палату. Пока Питер Хорн шел за доктором, ему стало совсем худо; там и сям,
сойдясь тесным кружком, стояли сестры и санитарки в белых халатах, таращили
друг на друга глаза и шептались:
- Нет, вы видали? Ребенок Питера Хорна! Невероятно!
Врач привел его в очень чистую небольшую комнату. Вокруг низкого стола
толпились люди. На столе что-то лежало.
Голубая пирамидка.
- Зачем вы привели меня сюда? - спросил Хорн.
Голубая пирамидка шевельнулась. И заплакала.
Питер Хорн протиснулся сквозь толпу и в ужасе посмотрел на стол. Он
побелел и задыхался.
- Неужели...
Тем временем:
... И через забор. Вслед: трах! трах! И вот откуда-то
злобный, взъерошенный белый пес ко мне. Ухватился за шинель, рвет вдребезги.
Я свесился с забора. Одной рукой держусь, в другой банка с йодом (200 gr.).
Великолепный германский йод. Размышлять некогда. Сзади топот. Погубит меня
пес. Размахнулся и ударил его банкой по голове. Пес моментально окрасился в
рыжий цвет, взвыл и исчез. Я через сад. Калитка. Переулок. Тишина. Домой...
...До сих пор не могу отдышаться!
...Ночью стреляли из пушек на юге, но чьи это - уж не знаю. Безумно
йода жаль.
III
В ночь со 2 на 3
Происходит что-то неописуемое... Новую власть тоже выгнали. Хуже нее
ничего на свете не может быть. Слава Богу. Слава Богу. Слава...
Меня мобилизовали вчера. Нет, позавчера. Я сутки провел на обледеневшем
мосту. Ночью 15ь ниже нуля (по Реомюру) с ветром. В пролетах свистело всю
ночь. Город горел огнями на том берегу. Слободка на этом. Мы были посредине.
Потом все побежали в город. Я никогда не видел такой давки. Конные. Пешие. И
пушки ехали, и кухни. На кухне сестра милосердия. Мне сказали, что меня
заберут в Галицию. Только тогда я догадался бежать. Все ставни были закрыты,
все подъезды были заколочены. Я бежал у церкви с пухлыми белыми колоннами.
Мне стреляли вслед. Но не попали. Я спрятался во дворе под навесом и
просидел там два часа. Когда луна скрылась - вышел. По мертвым улицам бежал
домой. Ни одного человека не встретил. Когда бежал, размышлял о своей
судьбе. Она смеется надо мной. Я - доктор, готовлю диссертацию, ночью сидел,
как крыса притаившись, в чужом дворе! Временами я жалею, что я не писатель.
Но, впрочем, кто поверит! Я убежден, что, попадись эти мои заметки
кому-нибудь в руки, он подумает, что я все это выдумал.
Под утро стреляли из пушек.
IV. ИТАЛЬЯНСКАЯ ГАРМОНИКА
15 февраля
Сегодня пришел конный полк, занял весь квартал. Вечером ко мне на прием
явился один из 2-го эскадрона (эмфизема)...
